Saturday, September 11, 2004

A Little Thought...

A little thought...


May today there be peace within you.
May you trust God
that you are exactly where you are meant to be.
"I believe that friends are quiet angels who lift
us to our feet when our wings have trouble
remembering how to fly."

Italiano Possa oggi la pace essere dentro di te.
Che tu possa avere fiducia in Dio
di trovarti nel luogo al quale sei destinato.
"Credo che gli amici siano degli angeli tranquilli che ci sostengono
quando le nostre ali hanno problemi nel ricordare come volare."

Francese Puisse aujourd'hui la paix être avec toi.
Puisse toi avoir confiance en Dieu
de te trouver exactement dans le lieu auquel tu es destiné.
"Je crois que les amis sont des anges paisibles qui nous soulèvent
quand nos ailes ont des problèmes en rappelant comment voler".

Spagnolo Que la paz esté hoy contigo.
Que puedas tener confianza en Dios
de que estarás en el lugar al que estás destinado.
"Creo que los amigos son angeles tranquilos que nos recogen
cuando nuestras alas tienen problemas para recordar como volar."

Catalano Que la pau sigui amb tú.
Que puguis confiar en
Déu
que et trobaràs al lloc al qual estàs destinat a ésser.

"Crec que els amics són àngels tranquiils que ens sostenen
quan les nostres ales tenen problemes per recordar com volar."

Tedesco Möget der Frieden Heute mit dir sein.
Mögest du auf Gott
vertrauen so dass du eigentlich bist wo Gott dir bestimmt hat.
"Ich glaube, dass die Freunde ruhige Engel sind, die uns stützen
wenn unsere Flügel probleme zu fliegen haben".

2 Comments:

Michael Hundred said...

If you feel that a translation is incorrect, plese post a comment with the right version.

If you can translate the pray in another language, post the translation in a comment and I'll insert it in the main post. Thanks.

MH

Michael Hundred said...

I've forgotten to specify that this pray is not written by me. I don't know who is the author, I've received it in english few years ago.
I think it's really strong.